<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Art of Waiting / A Arte de Esperar &#187; Writing</title>
	<atom:link href="http://francesdepontespeebles.com/blog/index.php/category/writing/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://francesdepontespeebles.com/blog</link>
	<description>Life on a farm in Brazil.  Nossa vida de fazendeiro.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 22:01:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Article in Real Simple Magazine&#8217;s August 2010 Issue / Matéria Sobre a Fazenda na Revista Americana &#8220;Real Simple&#8221;</title>
		<link>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/07/13/article-in-real-simple-magazines-august-2010-issue-materia-sobre-a-fazenda-na-revista-americana-real-simple/</link>
		<comments>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/07/13/article-in-real-simple-magazines-august-2010-issue-materia-sobre-a-fazenda-na-revista-americana-real-simple/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 20:51:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pigwhisperer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Farm]]></category>
		<category><![CDATA[Posts em português]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Real Simple]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/07/13/</guid>
		<description><![CDATA[I recently wrote a feature essay for Real Simple magazine. The essay, and some lovely farm photos by Frederic Lagrange are in the August 2010 issue. Eu escrevi recentemente uma matéria para a revista americana Real Simple. A matéria, com belas fotos do fotógrafo Frederic Lagrange já está nas bancas dos EUA!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/Snapshot-2010-07-10-16-25-03.jpg"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/Snapshot-2010-07-10-16-25-03-1024x707.jpg" alt="" title="Real Simple Feature August 2010" width="700" height="500" class="aligncenter size-large wp-image-558" /></a></p>
<p>I recently wrote a feature essay for <a href="http://www.realsimple.com/magazine-more/inside-magazine/table-contents-more/august-2010-00000000037629/index.html">Real Simple</a> magazine.  The essay, and some lovely farm photos by <a href="http://www.fredericlagrange.com">Frederic Lagrange</a> are in the August 2010 issue.  </p>
<p> Eu escrevi recentemente uma matéria para a revista americana <a href="http://www.realsimple.com/magazine-more/inside-magazine/table-contents-more/august-2010-00000000037629/index.html">Real Simple</a>.  A matéria, com belas fotos do fotógrafo <a href="http://www.fredericlagrange.com">Frederic Lagrange</a> já está nas bancas dos EUA! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/07/13/article-in-real-simple-magazines-august-2010-issue-materia-sobre-a-fazenda-na-revista-americana-real-simple/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saramago Passes/ Perdemos Saramago.</title>
		<link>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/06/19/saramago-passes-perdemos-saramago/</link>
		<comments>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/06/19/saramago-passes-perdemos-saramago/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 14:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pigwhisperer</dc:creator>
				<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/06/19/</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Just as definitive death is the ultimate fruit of the will to forget, so the will to remember will perpetuate our lives.&#8221; José Saramago passed away yesterday, according to a post on his foundation&#8217;s website. Here&#8217;s the first portion of an autobiography written when Saramago received the Nobel Prize in 1998: &#8220;I was born in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/saramago1.jpg"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/saramago1-300x290.jpg" alt="" title="saramago" width="300" height="290" class="aligncenter size-medium wp-image-525" /></a></p>
<p>&#8220;Just as definitive death is the ultimate fruit of the will to forget, so the will to remember will perpetuate our lives.&#8221;</p>
<p><a href="http://www.nytimes.com/2010/06/19/books/19saramago.html?scp=3&#038;sq=jose%20saramago&#038;st=cse">José Saramago</a> passed away yesterday, according to a post on his foundation&#8217;s website.  </p>
<p>Here&#8217;s the first portion of an autobiography written when Saramago received the <a href="http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1998/saramago-autobio.html">Nobel Prize</a> in 1998:<br />
&#8220;I was born in a family of landless peasants, in Azinhaga, a small village in the province of Ribatejo, on the right bank of the Almonda River, around a hundred kilometres north-east of Lisbon. My parents were José de Sousa and Maria da Piedade. José de Sousa would have been my own name had not the Registrar, on his own inititiave added the nickname by which my father&#8217;s family was known in the village: Saramago. I should add that saramago  is a wild herbaceous plant, whose leaves in those times served at need as nourishment for the poor. Not until the age of seven, when I had to present an identification document at primary school, was it realised that my full name was José de Sousa Saramago&#8230;&#8221;</p>
<p>O escritor José Saramago morreu na sexta-feira, aos 87 anos.  A escritora Nélida Piñon <a href="http://diversao.terra.com.br/gente/noticias/0,,OI4504495-EI13419,00-Nelida+Pinon+define+Saramago+como+imortal+e+eterno.html">definiu</a> como &#8220;imortal&#8221; e &#8220;eterno&#8221; o escritor português. Saramago sempre viverá nos seus livros.  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/06/19/saramago-passes-perdemos-saramago/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lights, Camera, Farm.</title>
		<link>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/05/27/lights-camera-farm/</link>
		<comments>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/05/27/lights-camera-farm/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 21:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pigwhisperer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dogs]]></category>
		<category><![CDATA[Farm]]></category>
		<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>
		<category><![CDATA[Lorenzo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francesdepontespeebles.com/blog/?p=440</guid>
		<description><![CDATA[In preparation for an essay I wrote for an upcoming edition of Real Simple Magazine, photographer Frédéric Lagrange and his assistant Yacob Vincent visited the farm to shoot some photos of all of us. It was a great shoot, and the dogs (especially Lorenzo) were top-notch models. Lorenzo (who literally trembles and then hides in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_439" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/Real-simple-.jpg"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/Real-simple--300x224.jpg" alt="" title="Real simple" width="300" height="224" class="size-medium wp-image-439" /></a><p class="wp-caption-text">Maria, Tamires, Frederic, James, me &#038; Yacob on the farm</p></div>
<p>In preparation for an essay I wrote for an upcoming edition of <a href="http://www.realsimple.com/">Real Simple </a> Magazine, photographer <a href="http://www.fredericlagrange.com/">Frédéric Lagrange </a> and his assistant Yacob Vincent visited the farm to shoot some photos of all of us.  It was a great shoot, and the dogs (especially Lorenzo) were top-notch models.  Lorenzo (who literally trembles and then hides in the bushes when we tell him it&#8217;s bath time) decided to swim in our pond (???!!!) for Frédéric.  He performed some water ballet, waving his paws and flicking his tail, as if this kind of thing was perfectly normal.  </p>
<p>Many thanks to Real Simple, Fréderic, and Yacob for the photos.  I hope they turn out well! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/05/27/lights-camera-farm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sunday&#8217;s Poem / Poema para Domingo</title>
		<link>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/05/22/sundays-poem-poema-para-domingo/</link>
		<comments>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/05/22/sundays-poem-poema-para-domingo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 13:10:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pigwhisperer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Writing]]></category>
		<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francesdepontespeebles.com/blog/?p=436</guid>
		<description><![CDATA[Mary Oliver is one of my favorite poets. Here&#8217;s a nice one from her. &#8220;Starlings in Winter&#8221; by Mary Oliver Chunky and noisy, but with stars in their black feathers, they spring from the telephone wire and instantly they are acrobats in the freezing wind. And now, in the theater of air, they swing over [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mary Oliver is one of my favorite poets.  Here&#8217;s a nice one from her.</p>
<p>&#8220;Starlings in Winter&#8221; by Mary Oliver</p>
<p>Chunky and noisy,<br />
but with stars in their black feathers,<br />
they spring from the telephone wire<br />
and instantly</p>
<p>they are acrobats<br />
in the freezing wind.<br />
And now, in the theater of air,<br />
they swing over buildings,</p>
<p>dipping and rising;<br />
they float like one stippled star<br />
that opens,<br />
becomes for a moment fragmented,</p>
<p>then closes again;<br />
and you watch<br />
and you try<br />
but you simply can&#8217;t imagine</p>
<p>how they do it<br />
with no articulated instruction, no pause,<br />
only the silent confirmation<br />
that they are this notable thing,</p>
<p>this wheel of many parts, that can rise and spin<br />
over and over again,<br />
full of gorgeous life.<br />
Ah, world, what lessons you prepare for us,</p>
<p>even in the leafless winter,<br />
even in the ashy city.<br />
I am thinking now<br />
of grief, and of getting past it;</p>
<p>I feel my boots<br />
trying to leave the ground,<br />
I feel my heart<br />
pumping hard, I want</p>
<p>to think again of dangerous and noble things.<br />
I want to be light and frolicsome.<br />
I want to be improbable beautiful and afraid of nothing,<br />
as though I had wings. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/05/22/sundays-poem-poema-para-domingo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poem for the 29th</title>
		<link>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/29/poem-for-the-29th/</link>
		<comments>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/29/poem-for-the-29th/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 10:21:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pigwhisperer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Waiting]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>
		<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francesdepontespeebles.com/blog/?p=412</guid>
		<description><![CDATA[Ithaca As you set out on the way to Ithaca hope that the road is a long one, filled with adventures, filled with understanding. The Laestrygonians and the Cyclopes, Poseidon in his anger: do not fear them, you’ll never come across them on your way as long as your mind stays aloft, and a choice [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Ithaca</strong></p>
<p>As you set out on the way to Ithaca<br />
hope that the road is a long one,<br />
filled with adventures, filled with understanding.<br />
The Laestrygonians and the Cyclopes,<br />
Poseidon in his anger: do not fear them,<br />
you’ll never come across them on your way<br />
as long as your mind stays aloft, and a choice<br />
emotion touches your spirit and your body.<br />
The Laestrygonians and the Cyclopes,<br />
savage Poseidon; you’ll not encounter them<br />
unless you carry them within your soul,<br />
unless your soul sets them up before you.</p>
<p>Hope that the road is a long one.<br />
Many may the summer mornings be<br />
when—with what pleasure, with what joy—<br />
you first put in to harbors new to your eyes;<br />
may you stop at Phoenician trading posts<br />
and there acquire fine goods:<br />
mother-of-pearl and coral, amber and ebony,<br />
and heady perfumes of every kind:<br />
as many heady perfumes as you can.<br />
To many Egyptian cities may you go<br />
so you may learn, and go on learning, from their sages.</p>
<p>Always keep Ithaca in your mind;<br />
to reach her is your destiny.<br />
But do not rush your journey in the least.<br />
Better that it last for many years;<br />
that you drop anchor at the island an old man,<br />
rich with all you’ve gotten on the way,<br />
not expecting Ithaca to make you rich.</p>
<p>Ithaca gave to you the beautiful journey;<br />
without her you’d not have set upon the road.<br />
But she has nothing left to give you any more.</p>
<p>And if you find her poor, Ithaca did not deceive you.<br />
As wise as you’ll have become, with so much experience,<br />
you’ll have understood, by then, what these Ithacas mean.</p>
<p><em>By <a href="http://www.cavafy.com/index.asp">CP Cavafy</a>, born April 29, 1863<br />
Translated by Daniel Mendelsohn</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/29/poem-for-the-29th/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Boys and Girls Like You and Me, stories by Aryn Kyle</title>
		<link>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/23/boys-and-girls-like-you-and-me-stories-by-aryn-kyle/</link>
		<comments>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/23/boys-and-girls-like-you-and-me-stories-by-aryn-kyle/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 11:09:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pigwhisperer</dc:creator>
				<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francesdepontespeebles.com/blog/?p=383</guid>
		<description><![CDATA[My friend Aryn&#8217;s amazing collection of short stories was released on Wednesday. Aryn Kyle, whose first novel was hailed as “reason for readers to rejoice” (USA TODAY) turns her gift for storytelling to the lives of girls and women in this spectacular collection. In “Nine,” a young girl given to exaggeration escapes a humiliating ninth [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/shapeimage_2.png"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/shapeimage_2.png" alt="" title="Aryn&#039;s book" width="223" height="343" class="aligncenter size-full wp-image-382" /></a></p>
<p>My friend Aryn&#8217;s amazing collection of short stories was released on Wednesday.  </p>
<p><em>Aryn Kyle, whose first novel was hailed as “reason for readers to rejoice” (USA TODAY) turns her gift for storytelling to the lives of girls and women in this spectacular collection. In “Nine,” a young girl given to exaggeration escapes a humiliating ninth birthday celebration with the help of her father’s new girlfriend.  The dubious benefits of sleeping with one’s boss are revealed when a bookstore manager defends an employee from an irate customer in the hilarious “Sex Scenes from a Chain Bookstore.”  A raid on a neighbor’s meth lab strengthens the unlikely friendship between a solitary woman and the goth teenage girl who lives in the apartment below her in “Boys and Girls Like You and Me.”  And in a notable exception to the rule, “Captain’s Club” features a boy whose devotion to a lonely woman transforms his cruise vacation.<br />
In moments electric with sudden harmony or ruthless indifference, the girls and women in this collection provoke, beguile, entertain, and reveal a poignant and searingly accurate portrait of the female heart.  With her keen eye for character, her humor, and her uncanny grasp of the loneliness, selfishness, and longing that permeate the female experience, Kyle has secured her reputation as a major young talent.<br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/23/boys-and-girls-like-you-and-me-stories-by-aryn-kyle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Coleção Inspirada Na Costureira e o Cangaceiro/ Collection Inspired By The Seamstress</title>
		<link>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/16/colecao-inspirada-na-costureira-e-o-cangaceiro-collection-inspired-by-the-seamstress/</link>
		<comments>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/16/colecao-inspirada-na-costureira-e-o-cangaceiro-collection-inspired-by-the-seamstress/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Apr 2010 22:15:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pigwhisperer</dc:creator>
				<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Posts em português]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>
		<category><![CDATA[A Costureira e o Cangaceiro]]></category>
		<category><![CDATA[Fashion]]></category>
		<category><![CDATA[Português]]></category>
		<category><![CDATA[The Seamstress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francesdepontespeebles.com/blog/?p=350</guid>
		<description><![CDATA[Português Recebi uma notícia surpreendente esta semana. A Rosa Vermelha, uma marca de roupas femininas que preza pelo trabalho socioambiental e trabalha com tecidos naturais (fibra de bambu e algodão) e vintage, fez a sua coleção Outono/Inverno 2010 baseada na A Costureira e o Cangaceiro. Adriana Gontijo, estilista e designer da marca, entrou em contacto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_351" class="wp-caption aligncenter" style="width: 226px"><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/P1010018.jpg"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/P1010018.jpg" alt="" title="The Baroness" width="216" height="400" class="size-full wp-image-351" /></a><p class="wp-caption-text">The Baroness / A Baronesa</p></div><br />
                                                                  <em>Português</em><br />
Recebi uma notícia surpreendente esta semana.  A Rosa Vermelha, uma marca de roupas femininas que preza pelo trabalho socioambiental e trabalha com tecidos naturais (fibra de bambu e algodão) e vintage, fez a sua coleção Outono/Inverno 2010 baseada na <em>A Costureira e o Cangaceiro.</em>  Adriana Gontijo, estilista e designer da marca, entrou em contacto comigo e me deu a boa notícia.  Fiquei comovida, pois inspirar outra artista com meu trablaho é a melhor homenagem que já recebi.  Gente a coleção é linda!  Os vestidos e as blusas tem os nomes das personagens do livro. Como escrevi para Adriana, o vestido Baronesa é muito chic e nobre, assim como a Baronesa.  E o de Lindalva é divertido e elegante, que nem a sua personagem.  Realmente gosto de moda, mesmo não podendo usar roupas bonitas aqui na fazenda.  Incluir umas fotos da coleção aqui.  Veja outros desenhos de Adriana no <a href="http://arosavermelhabh.blogspot.com/">blog da Rosa Vermelha</a>. </p>
<p>                                                                              <em>English</em><br />
I got some really great news this week.  A Brazilian designer named Adriana Gontijo liked <em>The Seamstress</em> so much she used the book as the inspiration for her 2010 Fall/Winter clothing collection.  Gontijo’s label, A Rosa Vermelha, produces women’s clothes made from sustainable and vintage fabrics.  Adriana has named her dresses and blouses after characters in the book.  The Baroness dress has a youthful elegance, like the Baroness herself.  The Lindalva dress is fun and spirited, just like the character.  I was really happy and honored to know that another artist has taken inspiration from the people and places in the book.  I actually like fashion, even though I never get to wear spiffy clothes on the farm.  To see all of Adriana’s designs, visit <a href="http://arosavermelhabh.blogspot.com/">A Rosa Vermelha’s blog</a>.  (But I’ve included pictures here, of course!) </p>
<p><div id="attachment_352" class="wp-caption alignleft" style="width: 207px"><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/Ev2216.jpg"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/Ev2216.jpg" alt="" title="Lindalva" width="197" height="400" class="size-full wp-image-352" /></a><p class="wp-caption-text">Vestido Lindalva / The Lindalva</p></div>
<div id="attachment_353" class="wp-caption alignright" style="width: 247px"><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/P1010002.jpg"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/P1010002.jpg" alt="" title="The Degas Blouse" width="237" height="400" class="size-full wp-image-353" /></a><p class="wp-caption-text">Blusa Degas / The Degas Blouse</p></div>
<div id="attachment_355" class="wp-caption aligncenter" style="width: 336px"><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/2.jpg"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/2.jpg" alt="" title="Blusa Coelho" width="326" height="400" class="size-full wp-image-355" /></a><p class="wp-caption-text">Blusa Coelho / Coelho Blouse</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/16/colecao-inspirada-na-costureira-e-o-cangaceiro-collection-inspired-by-the-seamstress/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thursday&#8217;s Poem</title>
		<link>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/08/thursdays-poem/</link>
		<comments>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/08/thursdays-poem/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 11:50:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pigwhisperer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Waiting]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>
		<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francesdepontespeebles.com/blog/?p=319</guid>
		<description><![CDATA[Long ago, there had been a fire, And they’d all gone into it, My brother and sister, a few friends, too, and my parents piecemeal. And the fire flooded up at first like brilliance from the wood like both a burning fount called up by great thirst and the thirst it quenched. It raged and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/fire.jpg"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/fire-1024x768.jpg" alt="" title="fire" width="800" height="550" class="aligncenter size-large wp-image-321" /></a></p>
<p>Long ago, there had been a fire,<br />
And they’d all gone into it,<br />
My brother and sister,<br />
				a few<br />
friends, too, and my parents<br />
piecemeal.<br />
			And the fire<br />
flooded up at first<br />
			like<br />
brilliance from the wood<br />
				like<br />
both a burning fount<br />
called up<br />
	by great thirst<br />
and the thirst it quenched.</p>
<p>It raged and then it didn’t.<br />
Then there was only<br />
A lull of embers,<br />
			vague flares<br />
like wakened absences<br />
of fire dying down<br />
to ash,<br />
	and then ash-blunted<br />
scrape of bronze<br />
on stone,<br />
		a weight<br />
of ash to lift,<br />
and then the ash haze<br />
left there in the shovel’s wake. </p>
<p>How long have I been here<br />
Keeping the dark<br />
		in sight<br />
my mind the place in which<br />
the dark’s grown<br />
conscious of itself in the dark?</p>
<p>Come to me now, love.<br />
				I need you.<br />
Come here.<br />
		How cold it’s gotten.<br />
Let my name in your voice be<br />
the fresh disturbance,<br />
the rippling<br />
of char-scented air;<br />
your touch the tinder. </p>
<p>&#8211;&#8221;Hearthkeeper&#8221; by <a href="http://www.amazon.com/Alan-Shapiro/e/B000APXGVK/ref=ntt_athr_dp_pel_1">Alan Shapiro</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/08/thursdays-poem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Visualizing Literature</title>
		<link>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/06/visualizing-literature/</link>
		<comments>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/06/visualizing-literature/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 22:34:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pigwhisperer</dc:creator>
				<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francesdepontespeebles.com/blog/?p=313</guid>
		<description><![CDATA[While browsing this other blog I like called Information is Beautiful, I came across the work of graphic artist Stefanie Posavec. According to David McCandless, the blog&#8217;s author and designer, Posavec&#8217;s work &#8220;is concerned with the unveiling of things unseen.&#8221; One of Posavec&#8217;s projects: to visualize the structure of Jack Kerouac’s On The Road. Being [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/Literary-Organism-Poster-thumb-600x848.jpg"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/Literary-Organism-Poster-thumb-600x848.jpg" alt="" title="Literary-Organism-Poster-thumb-600x848" width="599" height="848" class="aligncenter size-full wp-image-314" /></a></p>
<p>While browsing this other blog I like called <a href="http://www.informationisbeautiful.net/">Information is Beautiful</a>, I came across the work of graphic artist Stefanie Posavec.  According to David McCandless, the blog&#8217;s author and designer, Posavec&#8217;s work &#8220;is concerned with the unveiling of things unseen.&#8221;  One of Posavec&#8217;s projects: to visualize the structure of Jack Kerouac’s <em>On The Road</em>.  Being an amateur book diagrammer myself, I was intrigued.  [Warning: Nerd Alert] After I read any novel I particularly like, I try to diagram its structure, making charts or graphs or weird timelines.  These drawings are basically unintelligible to anyone but me, of course.  When I&#8217;m stuck on my own work I do the same kind of drawing, hoping that a visual representation will help me fix whatever it is in the structure that&#8217;s baffling me.  Sometimes it works.  Often it doesn&#8217;t, but a) it&#8217;s fun to do and b) doing it makes me feel like I&#8217;m actually working.  So when I saw Posavec&#8217;s diagrams of <em>On the Road</em>, I immediately got a huge crush on her.  I mean, these illustrations are BEAUTIFUL.  In a Literary Organism, she makes lines divide into chapters, blooms into paragraphs, sprouts are sentences.  All are color-coded according to the book&#8217;s key themes.  There are other graphic representations of the book&#8217;s rhythms, sentence structures, and word usage.  </p>
<p>Here&#8217;s a <a href="http://www.notcot.com/archives/2008/04/stefanie_posave.php">blog</a> with high-res images of Posavec&#8217;s work.  And here&#8217;s her<a href="http://www.itsbeenreal.co.uk/"> website</a>.  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/06/visualizing-literature/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Uma bela entrevista com Carlos Herculano Lopes</title>
		<link>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/06/uma-bela-entrevista-com-carlos-herculano-lopes/</link>
		<comments>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/06/uma-bela-entrevista-com-carlos-herculano-lopes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 22:02:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pigwhisperer</dc:creator>
				<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francesdepontespeebles.com/blog/?p=306</guid>
		<description><![CDATA[Para vocês que falam Português, tem uma ótima entrevista com o escritor Carlos Herculano Lopes. Ele escreveu vários livros, entre eles: A Dança dos Cabelos, Memórias da Sede, Sombras de Julho, e Coração aos Pulos. O seu romance mais recente, O Vestido (Romance. São Paulo: Geração Editorial, 2004), baseado no poema &#8220;Caso do Vestido&#8221; de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/o-vestido.jpg"><img src="http://francesdepontespeebles.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/o-vestido.jpg" alt="" title="o-vestido" width="195" height="289" class="aligncenter size-full wp-image-309" /></a></p>
<p>Para vocês que falam Português, tem uma ótima entrevista com o escritor <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Carlos_Herculano_Lopes">Carlos Herculano Lopes</a>.  Ele escreveu vários livros, entre eles: A Dança dos Cabelos, Memórias da Sede, Sombras de Julho, e Coração aos Pulos.  O seu romance mais recente, O Vestido  (Romance. São Paulo: Geração Editorial, 2004), baseado no poema &#8220;Caso do Vestido&#8221; de Carlos Drummond de Andrade, foi adaptado para o filme de Paulo Thiago em 2004.  </p>
<p>Eu tive a oportunidade de falar com o Carlos alguns meses atrás, quando ele me entrevistou para um artigo no jornal Estado de Minas.  Veja <a href="http://www.youtube.com/watch?gl=US&#038;v=7xyX5sx-PZA">aqui</a> a entrevista com Carlos no YouTube.  </p>
<p>E, porque não posso resistir, aqui está o <a href="http://www.releituras.com/drummond_vestido.asp">Caso do Vestido</a> do outro Carlos! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://francesdepontespeebles.com/blog/2010/04/06/uma-bela-entrevista-com-carlos-herculano-lopes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
